0

Trabajo humanitario cerca de usted: Irina Nosova

Los traductores mejoran la vida al traducir información potencialmente vital a los idiomas que hablan las personas vulnerables. Quienes son voluntarios como parte de la comunidad de Traductores sin Fronteras (TWB) tienen una amplia gama de experiencias y habilidades. Comparten… Continuar leyendo

0

TWB interno reconocido como joven líder africano

Cédrick Irakoze En Translators Without Borders (TWB), tenemos la suerte de contar con miembros extraordinarios del equipo que son reconocidos en todo el mundo. Siempre estamos agradecidos con los miembros excepcionalmente calificados de la comunidad internacional por ser parte de… Continuar leyendo

0

Los datos lingüísticos llenan un vacío crítico para los trabajadores humanitarios

Hasta ahora, los trabajadores humanitarios no han tenido acceso a los datos sobre los idiomas hablados. Pero una serie de conjuntos de datos en lenguaje de código abierto está a punto de mejorar la forma en que nos comunicamos con… Continuar leyendo

0

Los datos lingüísticos llenan un vacío crítico para los trabajadores humanitarios

Hasta ahora, los trabajadores humanitarios no han tenido acceso a los datos sobre los idiomas hablados. Pero una serie de conjuntos de datos en lenguaje de código abierto está a punto de mejorar la forma en que nos comunicamos con… Continuar leyendo

0

TWB interno reconocido como joven líder africano

Cédrick Irakoze En Translators Without Borders (TWB), tenemos la suerte de contar con miembros extraordinarios del equipo que son reconocidos en todo el mundo. Siempre estamos agradecidos con los miembros excepcionalmente calificados de la comunidad internacional por ser parte de… Continuar leyendo

0

Trabajo humanitario cerca de usted: Irina Nosova

Los traductores mejoran la vida al traducir información potencialmente vital a los idiomas que hablan las personas vulnerables. Quienes son voluntarios como parte de la comunidad de Traductores sin Fronteras (TWB) tienen una amplia gama de experiencias y habilidades. Comparten… Continuar leyendo

0

Una entrevista con Liudmila, un traductor ruso que conecta el mundo a través del idioma.

Los traductores mejoran la vida al traducir información potencialmente vital a idiomas que a menudo son "marginados" por personas vulnerables. Aquellos que se ofrecen como voluntarios para Traductores sin Fronteras (TWB) tienen una amplia gama de experiencias y habilidades y… Continuar leyendo

0

En el campo en Mozambique: ayudando a los sobrevivientes del ciclón Idai a obtener las respuestas que necesitan en su propio idioma

Los días en Beira, Mozambique, son largos y húmedos. La ciudad y sus alrededores aún están en estado de shock por la destrucción causada por el ciclón Idai. Cinco semanas después, veo personas que buscan una sensación de normalidad y… Continuar leyendo

0

Conseguir la participación de la comunidad desde el principio: la respuesta humanitaria del ciclón Idai

Si tuviera que resumir las lecciones aprendidas por los traductores sin fronteras de la respuesta al ciclón Idai, sería: el apoyo lingüístico puede ser una herramienta importante para una acción humanitaria efectiva y responsable. Pero solo si hay un enfoque… Continuar leyendo

0

Pensamientos de despedida de la Embajadora de TWB Sue Fortescue

Al principio … Crédito: ITI / http: //markharvey.photoshelter.com/ Como muchos eventos interesantes en la vida, mi primer encuentro con Traductores sin Fronteras (TWB) fue pura coincidencia. Estaba terminando la Maestría en Artes en Traducción Audiovisual en la Universidad de Leeds.… Continuar leyendo