0

Blog de TWB: 5 conclusiones de una discusión global reciente

En pocas palabras, ¿qué le viene a la mente cuando piensa en el lenguaje y la recopilación de datos? Difícil, caro, necesario. Estas son algunas de las respuestas que escuchamos de los participantes en una mesa redonda que TWB organizó… Continuar leyendo

0

Sifat Noor: por caminos desconocidos

Los traductores mejoran la vida de las personas que hablan idiomas marginados al traducir información vital. Aquellos que son voluntarios en la comunidad de Traductores sin Fronteras (TWB) tienen una variedad de antecedentes y habilidades. Comparten nuestra visión de un… Continuar leyendo

0

Sifat Noor: por caminos desconocidos

Los traductores mejoran la vida de las personas que hablan idiomas marginados al traducir información vital. Aquellos que se ofrecen como voluntarios en la comunidad de Traductores sin Fronteras (TWB) tienen una variedad de experiencias y habilidades. Comparten nuestra visión… Continuar leyendo

0

Blog de TWB: 5 conclusiones de una discusión global reciente

En pocas palabras, ¿qué le viene a la mente cuando piensa en el lenguaje y la recopilación de datos? Difícil, caro, necesario. Estas son algunas de las respuestas que escuchamos de los asistentes a un panel de discusión organizado por… Continuar leyendo

0

¡Los resultados de la encuesta comunitaria TWB 2020 están disponibles!

En septiembre de 2020, realizamos una encuesta a nuestra comunidad de traductores. Como comunidad, nos dijo que quería trabajar más con nosotros. Pero también nos dijo que necesitamos mejorar nuestros sistemas y comunicarnos mejor con usted. Te hemos escuchado y… Continuar leyendo

0

Conversaciones con chatbots – blog de Traductores sin Fronteras

Leer en ingles Solo al priorizar las herramientas de comunicación bidireccional podemos crear una comunicación más equitativa y un acceso a la información que las personas necesitan para mantenerse saludables e informadas. “¿En qué se diferencia el coronavirus del ébola?… Continuar leyendo

0

Consejos de lenguaje sencillo para escritores y traductores

Dos semanas después del Día Internacional de los Traductores, es hora de celebrar el Día Internacional del Lenguaje Claro. La asesora de lenguaje sencillo de TWB, Kate Murphy, ve una conexión definida entre los dos. Kate Murphy, asesora de lenguaje… Continuar leyendo

0

La traducción comunitaria admite la respuesta COVID-19

Los traductores desempeñan un papel clave para frenar la propagación y ayudar a las personas a superar la pandemia. Tanto es así que el tema del Día Internacional de la Traducción 2020 es “En busca de palabras para un mundo… Continuar leyendo

0

Blog de TWB – Conversaciones de chatbot: ayudando a las personas en la República Democrática del Congo

Solo al priorizar las herramientas de comunicación bidireccional podemos crear una comunicación y un acceso más equitativos a la información que las personas necesitan para mantenerse saludables e informadas. "¿En qué se diferencia el coronavirus del ébola?" "¿Cuáles son los… Continuar leyendo

0

La última incorporación a la iniciativa de tecnología lingüística de TWB

Salta la barrera del idioma con la traducción automática al árabe levantino Cuando aparece un idioma que no comprende en su fuente de noticias de Facebook, puede hacer clic en un botón y traducirlo. Este tipo de tecnología lingüística ofrece… Continuar leyendo